С именами вообще сложно. С одной стороны, я за то, чтоб не осложнять детям жизнь хотя бы в этом плане, и своего Константина, приехав, переименовала в другое имя, созвучное, но покороче. И думаю, правильно сделала, потому что сына нашей знакомой, непереименованного, зовут как угодно - КостА, КостИ, только не так, как надо (при этом никогда не ошибаются в написании его фамилии - Черняховски ;)). И младшему я дала чисто израильское имя. Друга моего старшего сына звали Ярослав (никогда в садике не могли его правильно назвать), с моей легкой руки он стал Яроном - мы столкнулись с его родителями в МВД, когда тоже пришли переписывать имя :) Но с другой стороны, если родители все же настаивают на том имени, которым назвали (тот же Геннадий), то воспитательница должна сделать над собой усилие и научиться-таки его правильно произносить, и разъяснить детям, что это важно. Не так уж и сложно это. С Мордехаем - вообще казус, ну есть же больные на голову учителя, хорошо только, что не все :))
no subject
Date: 2008-04-29 08:41 am (UTC)Но с другой стороны, если родители все же настаивают на том имени, которым назвали (тот же Геннадий), то воспитательница должна сделать над собой усилие и научиться-таки его правильно произносить, и разъяснить детям, что это важно. Не так уж и сложно это.
С Мордехаем - вообще казус, ну есть же больные на голову учителя, хорошо только, что не все :))