Aug. 5th, 2021

sari_s: (Default)
Вус немст ду мир ойс ди нешуме?

"Что ты вынимаешь из меня душу?"
Это слова на идише из книги Рои Хена я вынесла в эпиграф, потому что вспомнила, как их в сердцах произносила моя бабушка. Обычно она говорила по-немецки, но когда срывалась, переходила на идиш. Это случалось редко - когда ей казалось, что я довела ее до белого каления, до точки кипения. Я до сих пор удивляюсь - ведь на то не было причины, я была очень послушным ребенком. Но видимо, по мнению моей дорогой бабули, я все-таки порой заслуживала ее крепких слов. На идише!

О Рои Хене, израильском писателе и драматурге театра "Гешер" я узнала буквально месяц назад. Ролик-интервью с ним меня так впечатлил, что захотелось побыстрее прочитать его книгу.
Роман "Души" совсем свежий, был написан в 2020 году и недавно был переведен на русский язык.

Что вам сказать? Я открывала книгу (таблет:-) и пропадала. Темным жарким вечером исчезала из реальной жизни и вместе с автором и мальчиком Гецем жила в несчастной Хорбице. Перемещалась в средневековую Венецию (нет, совсем не такой я представляла себе Венецию тех времен, вернее, совсем никак не представляла). А потом попала в жаркий летний Фес (ну что я знаю о Марокко? Только те крохи, о которых мне рассказывали мои родственники).

Но наверное, это и есть показатель хорошей книги - что ты в ней пропадаешь, растворяешься.
Read more... )

Profile

sari_s: (Default)
sari_s

October 2023

S M T W T F S
1 23 4567
8910111213 14
151617 18192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

  • Style: Indil for Ciel by nornoriel

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 18th, 2025 12:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios